viernes, 13 de febrero de 2009

Full Moon

Aviso antes de que alguien se lea esto. He hecho traducciones horribles, pero como esta ninguna. Es espantosa, pero ya que he perdido un rato de mi vida haciendola, pues me la he colgado pese a todo. Pero vamos, que si os leeis la letra en inglés, os enteraréis mejor de lo que va la canción.
Mis ojos acostumbrados a hacer traducciones chirrían ante tanto "él" "ella", pero si no lo ponía no se entendía quién era en cada momento.

Sentado en la esquina completamente sólo
Observando desde el fondo de su alma,
Mirando la caida de la noche desde la ventana

Todo se desmoronará esta noche, la luna llena está aquí otra vez
en la salud y en la enfermedad, comprendiendo y exigiendo
No tiene nombre, hay uno por cada estación
Se vuelve loco por saber...

Huyendo lejos de todo
"Estaré a salvo en los campos de maíz", piensa
Acehandose a sí mismo
siente de nuevo la luna alzándose en el cielo

Encuentra un granero en el que poder dormir, pero no puede esconderse más
Alguien está en la puerta, entendiendo y también exigiendo
Puede estar equivocado, el el amor lo que no tiene fin
Se vuelve loco por saber...

Ella no debería cerrar la puerta abierta
(Huye, huye, huye)
La luna llena está en el cielo y él ya no es un hombre
Ella ve el cambio en él, pero no puede
(Huye, huye, huye)
Mirar en lo que se ha convertido su hombre... Luna llena

Nadando a través de la bahía,
Hoy la noche es gris y tan tranquila
Ella no quiere esperar
"Hagamos el amor completo esta noche..."

En la niebla de la mañana él no puede luchar más
Está ahuyando a mil lunas o más
Llaman a la puerta, y grita que pronto acabará
El suelo está desordenado de nuevo...

Ella no debería cerrar la puerta abierta
(Huye, huye, huye)
La luna llena está en el cielo y él ya no es un hombre
Ella ve el cambio en él, pero no puede
(Huye, huye, huye)
Mirar en lo que se ha convertido su hombre... Luna llena

Ella no debería cerrar la puerta abierta
(Huye, huye, huye)
La luna llena está en el cielo y él ya no es un hombre
Ella ve el cambio en él, pero no puede
(Huye, huye, huye)
Mirar en lo que se ha convertido su querido hombre

Ella no debería cerrar la puerta abierta
(Huye, huye, huye)
La luna llena está en el cielo y él ya no es un hombre
Mirar en lo que se ha convertido ese hombre.

Sitting in a corner all alone,
staring from the bottom of his soul,
watching the night come in from the window window

It'll all collapse tonight, fullmoon is here again
In sickness and in health, understanding so demanding
It has no name, there's one for every season
Makes him insane to know......

Running away from it all
"I'll be safe in the cornfields", he thinks
Hunted by his own,
again he feels the moon rising on the sky

Find a barn which to sleep in, but can he hide anymore
Someone's at the door, understanding too demanding
Can this be wrong, it's love that is not ending
Makes him insane to know.......

She should not lock the open door
(run away, run away, run away)
Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore
She sees the change in him but can't
(run away, run away, run away)
See what became out of her man... Full moon

Swimming across the bay,
the night is gray, so calm today
She doesn't wanna wait.
"We've gotta make the love complete tonight..."

In the mist of the morning he cannot fight anymore
Hundred moons or more, he's been howling
Knock on the door, and scream that is soon ending
Mess on the floor again...

She should not lock the open door
(run away, run away, run away)
Fullmoon is on the sky and he's not a man anymore
She see the change in him but can't
(run away, run away, run away)
See what became out of her man

She should not lock the open door
(run away, run away, run away)
Fullmoon is on the sky and he's not a man anymore
She sees the change in him but can't
(run away, run away, run away)
See what became out of her darling man

She should not lock the open door...
(run away, run away, run away)
Full moon is on the sky and he's not a man anymore
Whoa....Whoa!
See what became out of that man


Os dejo un video que está traducido, con la esperanza de que esté mejro que mi traducción. Para mañana os espera otra versión de Agony, que lo sepáis.

1 comentario:

Lyla dijo...

Me gusta mucho esta canción! De hecho creo que fue la primera que escuché de estos señores...y prácticamente la última xD No, en realidad escuché dos o tres más, pero me di cuenta de que eran exageradamente parecidas, y decidí que para eso escucharía sólo Full Moon.