martes, 3 de junio de 2008

Les Liasons Dangereuses

C’est de l’amour, ou il n’en exista jamais : vous le niez bien de cent façons ; mais vous le prouvez de mille.
Y yo qué sé por qué me ha gustado esta frase. Y como llevo todo el día pegada al libro (y lo que me queda, se me acabo el ver esta noche operación triunfo (sí, me he enganchado a esta edición, ¿qué pasa? ), pues me ha apetecido ponerla por aquí.
PD: Yo ya paso del html del blog, que se ponga como le dé la gana.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Uch. Entendí sólo la mitad. Porras, mi nivel de francés va cada día a peor XD ¿Me la traduces, oh gran genia ;_;?

Ánimo con el html owó No te rindas en la lucha sagrada owó~~

Yami dijo...

"Es amor, o no existe el amor: podéis negarlo de cien maneras, pero lo probáis de otras mil"

Con el podéis en ve de puede, que le da tonito más antiguo.

Lo del html me tiene frita. En al entrada de tu cumpleaños em ponía espacios de más y ayer no sirvio de nda editar la entrada diez mil veces: el blo la queria bien pegadita, y bien pegadita se quedó.

Anónimo dijo...

¡Oh, es bonito o.o!

A mi me pasa eso a veces, pero normalmente no o_o Es raro ôwo