Bueno, vamos a descansar un día de personajes del Tales. Y es que ayer salía a la venta en Finlandia el nuevo album de Nightwish, Dark Passion Play. Antes de lanzarme como una loca a comprarlo, quería escucharlo (no me fio mucho), pero como me h quedado sin emule (David, te odio), no me ha quedado más remedio que escucharlo gracias a las amables gentes que lo han subido a youtube. He escuchado todas lsa canciones menos una que no furulaba y... bueno.
Algunas me han gustado, otras no demsiado, y en fin, que el dicos en general em ha dejado un tanto indiferente. No es por la voz de Anette, porque entonces tampoco em habrían gustado Eva y Amaranth y me encantan, pero no sé, hay algo en este nuevo Nightwish que no me termina de convencer. Había momentos en que algunas de las canciones me sonaban todo el rato a lo mismo, y en general lo he visto poco original. La gente por internet está encantadisima, pero sin embargo a mi el disco me ha dicho poco... vaya desperdicio de entrada sólo para decir que no sé que me ha parecido el disco de Nightwish.
Y esque el problema es ese. No sabría decir si me gusta o si no. The Poet and the pendilum intenta ser como Ghost Love Score y se queda por el camino, Sahara tiene trozos buenos, y las demás son todas exactamente iguales. Se salvan Eva, Amaranth For The Heart I Once Had y Meadow of Heavon. El nuevo single, Bye Bye Beautiful, no me ha gustado nada de nada. Ah, bueno, hay una instrumental, Last of The wilds que si que me ha gustado bastante. Me recordaba a Mike Oldfield
Quizas cuando escuche el disco un par de veces más me decante ya por una opinión, no lo sé.
En fin, esa es mi opinión. Y no es que no me haya gustado, de hecho me ha gustado la mitad contra la otra mitad. Sólo es que comparandolo con otros discos de Nightiwsh (Century Child sigue siendo my favorito), me parece un tanto insulso. Pero bueno, cuando lo escuche más veces opinaré con más fundamento.
Por lo pronto, os dejo la canción del disco que más me ha gustado, a parte de Eva y Meadow For Heavon. Se llama For The Heart I Once Had. voy a buscar la letra, para que podáis leerla mientras la oís.
(Perdonad que queden las frases pegadas, queda horrible pero no he conseguido que queden de otro modo, y no me da tiempo a arreglarlo ahora)
Heaven today is but a way El cielo hoy es un camino
To a place I once called home a un lugar que una vez llamé hogar
Heart of a child, one final sigh El corazón de un niño, un último suspiro
As another love goes cold Y otro amor se va enfriado
Once my heart beat Una vez mi corazón late
to the rhythm of the falling snow al ritmo de la nieve que cae
Blackened below, the river now flows ennegrecido por detro, el río fluye ahora
A stream of molten virgin snow un arroyo de nieve virgen derretida
For the heart I`ll never have Para el corazón que nunca tuve
For the child forever gone Para el niño que se marchó para siempre
The music flows, because it longs la música fluye, porque añora
For the heart I once had al corazón que tuve una vez
Living today without a way Viviendo hoy sin un camino
To understand the weight of the world Para entender el peso del mundo
Faded and torn, old and forlorn Marchito y destrozado, viejo y abandonado
My weak and hoping heart Mi débil e ilusionado corazón
For the child, for the light Para el niño, para la luz
For the heart I once had Para el corazón que tuve una vez
I`ll believe and foresee Creeré y Preveeré
Everything I could ever be Todo lo que podría ser alguna vez
For the heart I`ll never have Para el corazón que nunca tuve
For the child forever gone Para el niño que se marchó para siempre
The music flows, because it longs La música fluye, porque añora
For the heart I once had Al corazón que tuve una vez.
Time will not heal a El tiempo no curará las
Dead Boy`s scars cicatrices de un chico muerto
Time will kill El tiempo matará
For the heart I`ll never have Para el corazón que nunca tuve
For the child forever gone Para el niño que se marchó para siempre
The music flows, because it longs La música fluye, porque añora
For the heart I once had Al corazón que tuve una vez
Al final me dieron ganas de traducirla. Perdonad si tiene cosas raras, la hice deprisa y corriendo.
En ele stribillo, "to long", es añorar, pero queda un pco raro con la frase de abajo, no sé si estará bien. Y lad dos últimas frases del último estribillo están fatlamente traducidas también >.<
En fin, espero que os guste un poco al menos.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)






















4 comentarios:
*-*
No sabria decirte si me molo la cancion, porque nola escuche XD Le faltan los plugins al ordenata del colegio XDD
Pero la letra al menos estaba bien chula =D
Ya me explicaras lo del emule XD Y me piro, que me piyan ToT
"No sabria decirte si me molo la cancion, porque no la escuche"
*He muerto*
"No sabria decirte si me molo la cancion, porque no la escuche"
*He muerto*
XDDDDDD. A ver si esta mujer la escucha desde su casa de una vez. Los ordenadores de tu cole ya podrían estar mejor equipados. tienen el counter pero no tienen plugins.
Publicar un comentario